京都の西部地域で家庭教師を行っております。主に発達障害のお子さんの家庭教師をしております。


have a bone to pick with  ~ ってどういう意味


試験に出ない英単語110


have a bone to pick with  ~ ってどういう意味


have a bone to pick with  ~ とは、

~にどうしても言わないといけないことがある

という意味になります。

大抵はネガティブな感情、特に不満や怒りを表現するときに使われます。

何か解決すべき問題や不満があるときに使われる表現です。

例:She has a bone to pick with her neighbor about the noise last night.⇒彼女は昨夜の騒音について、隣人にどうしても言いたいことがある。

「have a bone to pick with ~」という表現の由来は、骨を取り合う犬のイメージから来ています。犬が一本の骨を巡って争う様子が、何か解決すべき問題や不満を持っている人々の状況に例えられたわけです。

このシリーズでは、いわゆる日本の「学校教育」では習わないが、アメリカ人が日常生活でよく使う英単語・英語表現について説明していきます。

すべてではないですが、ほとんどの単語・英語表現はネイティブ(ニューヨーク州立大学出身のアメリカ人)の方に「よく使う」と確認してもらっています。


PAGE TOP